Перевод Dog Days 3 и Девочки-волшебницы Вивио от Hollow
|
|
Первый сезон
Dog Days
13-летний
Синку Идзуми – прирожденный путешественник, фанатик спорта, цирка и риска.
Наполовину англичанин, наполовину японец, парень объехал множество стран,
стараясь везде узнать что-то новое об акробатике и технике работы с шестовым
оружием. Герою с кровью «хозяев морей» откровенно скучно в тихой Японии, где
трудно развернуться широкой душе. Вот и на весенних каникулах, несмотря на
прозрачные намеки школьной подруги Беки, Синку планировал уехать «на
историческую» и тренироваться до упаду, готовясь к очередным турнирам. Как
водится, этим планам не суждено было сбыться – ведь в бесконечной Вселенной
хватает мест, где крепкие, ловкие и бесшабашные ребята нужны всегда! © Hollow, World Art Справка: Из-за происхождения героя, его имя надо
читать как английское sink. Очевидно, авторы имели в виду значение «скользить
вниз», ведь главный герой обожает прыгать с высоты. Еще одна версия имени героя
более экзотична: cinque - это
итальянское "пять". Скачать из архива Каге мой перевод 1-го сезона.
|
© 2014 Hollow Пишите
info@alhollow.ru
|